Tríptico para Juan Rulfo
Ayer fui con mi mamá y mi tía Martha a la presentación de Tríptico para Juan Rulfo en la Casa Universitaria del Libro. En todos sentidos este libro es la suma de muchos esfuerzos. No sólo porque es una compilación que consta de 3 frondosas y multidiciplinarias partes y como tal requirió 3 compiladores. Además, la edicón fue respaldada, entre otros, por diversos organismos de la UNAM, la Fundación Juan Rulfo por supuesto y mi alma mater la UIA.
La primera parte de este tríptico, está dedicada a la poesía. Rulfo era fanático de Rilke y en su honor realizó su propia traducción-interpretación de La elegías de Duino. Obviamente, en un día no pude leer a fondo la apreciación que él hace del contraste entre oscuridad y amor(es), pero me imagino que tendrá un toque muy especial. Viene como versión bilingüe y con muchas notas de Alberto Vital y su equipo de investigadores haciendo comparaciones con otras traducciones y análisis del poema para quién le guste entender más a fondo…
La segunda parte está compuesta por ensayos en los que se realizan análisis, desmitificaciones, interpretaciones, relatos y testimonios alrededor de Rulfo como fotógrafo. También se habla sobre ciertas fotografías inéditas como la que muestro abajo.

Por último, la tercera parte contine textos de crítica y análisis literarios sobre El llano en llamas y Pedro Páramo, así como algunas cuestiones biográficas, creados por especialistas rulfianos. La aportación de Douglas J. Weatherford fue revelada ayer por él mismo en la presentación del libro, donde demuestra de una manera muy fluida e interesante para todo público la influencia que posiblemente tuvo el personaje principal de El ciudadano Kane de Orson Wells en Pedro Páramo.

